Яккола Николай Матвеевич

Никола́й Матве́евич Я́ккола (фин. Nikolai Jaakkola; 14 апреля 1905, Меллиля, Великое княжество Финляндское — 9 марта 1967, Петрозаводск, Карельская АССР) — советский писатель, драматург, публицист, литературный критик, заслуженный работник культуры Карельской АССР (1965).

Родился в семье крестьянина-карела в небольшой деревне. В 1912 году Николай с братом, сёстрами и родителями переезжают в северную Карелию в деревню Кивиярви. С детства был окружён атмосферой народной поэзии, северно-карельский диалект впоследствии отразятся в творчестве писателя.

Н. М. Яккола отправляется в Петрозаводск на учёбу, мечтая стать учителем. В городе будущий писатель знакомится с известным карельским краеведом-энтузиастом Ристо Богдановым, который прививает юноше любовь к фольклорным богатствам карельского народа.  Оканчивает учительские курсы в 1920 году, после которых некоторое время подрабатывает учителем в карельских деревнях.

В 1923 году Николай Яккола едет в Ленинград, где учится в Коммунистическом университете нацменьшинств Запада. Первый рассказ «Когда я впервые приехал в Питер» опубликован в 1928 году в журнале «Punakantele». 

В 1930-х годах трудовая деятельность разносторонняя: работает журналистом, редактором молодёжной газеты «Нуори каарти» («Молодая гвардия»), секретарём парткома Онежского завода, преподавателем философии в педагогическом институте. Одновременно занимается литературным трудом. Пишет очерки, рассказы, критические статьи, работает в области драматургии, принимает активное участие в подготовке к первому съезду Союза писателей СССР, проходивший в 1934 году.

В 1937 году исключён из ВКП(б) по ложному обвинению. Работал слесарем на Онежском заводе.

В 1939 году начинается советско-финская война, Николай Матвеевич добровольцем ушёл на фронт. После возвращения работал в Госиздате Карело-Финской ССР.

Участник Великой Отечественной войны. В результате тяжёлого ранения попал в плен и концлагерь. 

После плена в 1946 году возвращается в Петрозаводск. В 1947 году в журнале «Punalippu» («Красное знамя»)публикуется первая крупная работа — повесть «Iira» («Ира»), посвященная судьбе карельской партизанки.  В том же году автор принят в члены Союза писателей СССР. 

Народная жизнь северных карел революционного времени подвигает писателя на работу над его важнейшим произведением — эпическим романом «Pirttijärven rantamilla» («Водораздел»), которая затянется на 20 лет. Первая из четырёх частей романа «На берегах Пирттиярви» выходит отдельным изданием на финском языке в1949 году. Критики уже в это время отмечают строгую верность автора исторической правде в описании судеб карел и реальных событий. Позже выходят остальные части романа: «На берегах Пирттиярви и в других краях» (1957), «На перекрестных волнах» (1963).

После написания последней части «На ясные воды», Н. М. Яккола начинает перерабатывать всё «повествование», но не успевает из-за смерти в 1967 году. «На ясные воды» публикуется в 1968 году.

Н. М. Яккола перевёл на финский язык «Что делать?» Н. Г. Чернышевского, «Фому Гордеева» М. Горького и произведения Н. Бирюкова, В. Чехова.

Соч.: Pirttijarven rantamilla, Petroskoi, 1977.





Контакты

  • Телефон:
    (8142)-78-26-88
  • Электронная почта:
    semenova@library.karelia.ru
  • Адрес:
    185035, Респ. Карелия
    г. Петрозаводск
    ул. Пушкинская, 5